12 de octubre de 2008

Nápoles 1944 (Norman Lewis)


Con el desembarco de los aliados en Salerno, el 8 de septiembre de 1943 daba comienzo la encarnizada carrera que recorrió toda la península italiana a un ritmo desesperantemente lento y que pretendía amenazar a Alemania desde el sur, distrayendo fuerzas para el proyectado ataque al año siguiente a través del Canal de la Mancha.

Al día siguiente, Norman Lewis, oficial del Servicio de Inteligencia británico, adscrito a la Comandancia del Quinto Ejército Americano, pisaba tierra italiana. La misión de su unidad era garantizar la seguridad en la zona de Nápoles, realizar informes sobre sospechosos, prevenir sabotajes, tejer una red de contactos que permitiera obtener información relevante para el curso de la guerra, etc.

Norman Lewis recoge esta experiencia en este libro en forma de diario (Nápoles 1944. Un oficial del Servicio de Inteligencia en el laberinto italiano), que abarca desde septiembre de 1943 hasta octubre de 1944, en el que vuelca todos los recursos que le han dado fama en el campo de la literatura viajera con obras como Viajes por Indonesia o Voces del viejo mar.

Entrando en materia, el contenido del libro resulta descorazonador. Se suele tener la idea de que, según avanzaban las tropas aliadas, los pueblos liberados recuperaban la paz, el orden y la justicia; cesaba de alguna manera el hambre extrema y se restablecían las estructuras del poder (policía, sanidad, educación, ...). Lo que pone de manifiesto Norman Lewis es precisamente la situación contraria. El desorden aflora tras la liberación, las mujeres (incluso niñas y niños) deben prostituirse con el fin de lograr un mínimo sustento, el contrabando de material robado del ejército alcanza unos niveles de desvergüenza difícilmente tolerable y las tropas de ocupación apenas hacen otra cosa que mirar para otro lado, aduciendo que se trata de cuestiones internas que deben resolverse por las nuevas autoridades italianas, o tratar de sacar provecho y rentabilizar esta situación.

Norman Lewis comprende demasiado pronto que la mayoría de las denuncias que recibe no responden a motivos fundados, sino más bien a venganzas personales, antiguas rivalidades familiares o incluso a desplantes matrimoniales. Todos parecen querer engañar a los incautos soldados para arrimarles a sus intereses, para lograr sus favores, de manera que el joven oficial adoptará una posición de gran escepticismo, tanto ante las denuncias e informaciones que recibe, como ante la actitud de sus superiores que parecen mostrar empeño sólo en detener a pequeños rateros y estraperlistas dejando en libertad a quienes mueven los hilos.

Lewis tiene asignadas labores de vigilancia en algunos pueblos próximos a Nápoles integrantes de la llamada Zona di Camorra. Es sorprendente comprobar cómo esta mafia ha conseguido incluso que muchos de los soldados americanos destinados a esta campaña sean de origen italiano y que alguno de sus cabecillas haya regresado a la región para reorganizar unos negocios que alcanzan incluso al Gobierno Militar Aliado. La omertà, la complicidad encubierta (en muchos casos forzada por el temor) son el caldo de cultivo idóneo para alentar esta situación.

Este paisaje brutal se acompaña de fiebres tifoideas, brotes de malaria e innumerables enfermedades venéreas a las que una destrozada infraestructura sanitaria no puede oponerse. Hay hospitales en los que el único personal sanitario es una enfermera que, al llegar la noche, regresa a dormir a su casa quedando abandonados los heridos y enfermos hasta que, a la mañana siguiente, se hace el recuento de los que han sobrevivido a la noche. En este contexto, los amuletos, procesiones y anuncios de milagros conforman un retorno a la Edad Media: enfermedad, superstición, hambre y abuso de poder son los ingredientes principales de aquellos días.

Ante la falta de sólidas instituciones que provean de alimentos, ropas y medicamentos a la población civil, ésta debe organizarse (atrapada entre las fuerzas de ocupación y la Camorra) para sobrevivir como pueda. Se cortan y roban cables de cobre, se desguazan coches aparcados en calles céntricas a plena luz del día, se confeccionan abrigos con mantas militares robadas o trajes civiles con uniformes militares despiezados y teñidos en colores oscuros ante la indignación de los mandos militares aliados incapaces de ordenar la vida de estos italianos demasiado acostumbrados a que luchar por su supervivencia tras el gobierno fascista y la ocupación alemana.

En ese contexto de precaria estabilidad se mueven a sus anchas quienes pretenden tomar posiciones de cara al futuro. Por eso, no es de extrañar que parte de la tarea de Lewis, como oficial de inteligencia, sea precisamente la de examinar e informar de la multitud de partidos políticos que se van creando al amparo de la nueva situación política. Vemos a individuos del régimen fascista que pretenden reconvertir su ideología para camuflarla bajo un ropaje democrático. Pero también hay quienes, en el fragor de la contienda y la inevitabilidad de un nuevo momento histórico, recuperan del pasado una organización social más propia del Imperio romano, propugnando el abandono de la civilización, recuperar la túnica y la toga, la vida rural todo ello previa secesión del norte industrial.

Pero no sólo los italianos tratan de salir adelante. Los soldados americanos se benefician de su situación económica para birlar las chicas a los napolitanos empobrecidos, cuando para comprar sus favores. Esta situación llega a ocasionar una pequeña "rebelión" de los jóvenes italianos contra los soldados de ocupación. En ocasiones, estas relaciones se tornan más serias y Lewis se verá obligado a realizar numerosos informes sobre la conveniencia o no de dichos matrimonios. Descubre así cómo la necesidad empuja a las mujeres a los brazos de hombres a los que no aman, pero también ve cómo soldados que sólo se comunican con sus "prometidas" por signos, buscan desesperadamente un modo de olvidar la guerra.

Y es que el ejército no es esa máquina que actúa implacablemente, ajena a los sentimientos. Algunos soldados americanos desertan y se unen con sus armas a grupos de bandoleros italianos que caen sobre pueblos indefensos para saquear a sus pobres habitantes. El "fuego amigo" causa casi tantas bajas como el enemigo alemán y la Justicia Militar es aleatoria y dependiente del humor de un juez que desconoce las costumbres locales.

Sin embargo, el genio de Lewis permite que asome entre sus páginas el pintoresco color de las calles napolitanas, la sabiduría de sus gentes y sus costumbres. Entre sus informadores se cuenta un importante número de abogados y médicos, sin trabajo ni ocupación conocida salvo la de ostentar su título, que no tienen de qué comer y que son los primeros en ofrecerse como versados contactos a las tropas aliadas (probablemente después de haberlo hecho con las alemanas). De ellos, y de las amistades que sabe granjearse, Lewis aprende y llega a comprender y admirar a este pueblo. Elementos como la religiosidad algo pagana, la figura del "tío de Roma" -con funciones similares a la de las plañideras profesionales-, la buena disposición para la conversación relajada o la resignación fruto de la experiencia histórica acaban por ganarse a Lewis que progresivamente se aleja de sus compañeros identificándose con los ocupados. En parte por este motivo, Lewis es trasladado repentinamente a una misión en el Oriente Próximo de la que sabe que ya no regresará a esa Italia ocupada.

Nápoles 1944 es un ejemplo de literatura de alta calidad, más allá de su carácter de libro testimonial de un momento histórico o de libro de viajes, tal y como lo ha catalogado la editorial. El tono de comedia o vodevil acompaña sus páginas desdramatizando la realidad descrita, sin por ello banalizar la guerra, el hambre o la enfermedad. Lewis sabe crear una confrontación pacífica entre sus orígenes anglosajones y la vitalidad meridional y deja clara su preferencia sin condicionar la posición del lector, saliendo indemne del laberinto italiano a que hace alusión el subtítulo de la obra.


8 comentarios:

Schwejk dijo...

Si te interesa seguir leyendo sobre el tema, busca (en libro o película) "la piel" de Curcio Malaparte. es mucho más cruel que Lewis, quizás por ser toscano...

Un cordial saludo.

Anónimo dijo...

Esta reseña es magnífica, a la par que lo que cuentas es tremendo, claro. A mi no me resulta nada extraño. En España debó de ser lo mismo en la posguerra. Aunque no estuviera la Camorra.
Entiendo que el libro relata absolutamente hechos reales, que no hay ficción.
Hoy mismo, precisamente, lo he visto en una libreria, pero no me he atrevido a llevármelo.
He visto películas sobre este tema y la verdad es que es terriblemente dramático. Supongo que habrás visto películas del neorrealismo italiano. Reflejan unos dramas tremendos.
Repito, la reseña es muy completa, y lo explicas muy bien.
Saludos

Golem dijo...

Excelente comentario de un libro que no conocía y que me ha resultado apasionante en tu nota. Es una pena que no tengamos más tiempo o más vidas para poder leer todo lo que nos gustaría. Lo pongo en mi turno de espera.

Saludos

Gonzalo Muro dijo...

Schwejk (cómo me gusta ese personaje tan bribón y adorable al tiempo) gracias por la sugerencia, no he leído nada de ese autor aunque creo que sus obras son algo polémicas, o quizá lo sea su vida, no recuerdo bien, pero estaré atento por si veo algún libro suyo en futuras visitas librescas.

Ariodante, totalmente de acuerdo en que muchas de las escenas de este libro tuvieron que ser similares a las que se vivieron en muchos otros lugares de Europa en aquellos años y en España poco antes. Por desgracias, las guerras tienen monótonas consecuencias en forma de enfermedad, hambre y cierto envilecimiento. Lo realmente sorprendente de este libro es que, pese a la crudeza del material que trata, se lee más como una novela costumbrista que como un fiel relato de hechos históricos, lo que desdramatiza bastante su contenido. Por cierto, cuando lo leía, imaginaba gran parte de las escenas en blanco y negro, tipo "Roma, ciudad abierta".

fab, ¡cuántos coincidimos en tu deseo! Es muy dificil leer (pero no sólo leer, escuchas música, viajar, ver cine, etc) todo lo que nos gustaría, pero también es cierto que esa limitación debe obligarnos a que lo "poco" que podamos leer, seamos capaces de exprimirlo al máximo y, para ello, vuestros comentarios son uno de los mejores medios.

Un saludo agradecido.

molinos dijo...

Tenía este libro en mi lista de pendientes. Después de esta buena crítica aún le tengo más ganas.

Voy a seguir leyendo tu blog.

Gonzalo Muro dijo...

Es un libro bastante entretenido que describe con naturalismo las tremendas condiciones de vida de la época, lo que que puede parecer una contradicción; pero el autor sabe combinar las notas trágicas con las cómicas.

Un saludo.

Isidoro Villena dijo...

Hola,

Enhorabuena por esta reseña. Es buenísima. Desde hoy cuentas con una suscripción RSS más.

El libro me ha encantado; el estilo de Lewis es muy sencillo y agradable.

Gonzalo Muro dijo...

Muchas gracias por tu comentario Isidoro, es un libro narrado de manera muy sencilla como señalas, pero que al tiempo aborda temas realmente graves. Un placer de lectura.

Un abrazo y espero que vuelvas por frecuencia por Confieso que he leído.

Un abrazo.